Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum nutzt Cookies um Anmeldeinformationen (keine Passwörter) zu speichern. Dabei werden diese Informationen als kleine Textdateien auf deinem Endgerät abgelegt. Sie können nur durch dieses Forum ausgelesen werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Neben deinem letzten Login wird auch abgespeichert, welche Themen du bereits gelesen hast.

Zudem wird ein Cookie angelegt, in dem abgespeichert wird, ob du diesen Hinweis gelesen hast. Damit wird er nicht jedes mal angezeigt.

Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 0 Bewertungen - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Neue Rechtschreibung und Anglizismen
Verfasser Nachricht
Eddi
Tycoon
*****

Beiträge: 4.066
Registriert seit: Aug 2008
Beitrag #21
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Da hast du mich falsch verstanden. Vor zwanzig Jahren hätte dein Argument noch gezogen, aber mittlerweile ist das Wort halt durchgängig in Benutzung, und es hat sich eben kein gleichwertiges deutsches Wort entwickelt.

Versuch mal bitte, das Wort "Handy", welches im Gegensatz zu "Laptop" nichtmal eine Übernahme des englischen Begriffs darstellt, heute noch aus dem Sprachgebrauch zu entfernen.

Ich meine, die Hürde ist einfach wesentlich höher, da man nicht nur die Leute dazu bringen muß, den anderen Begriff zu benutzen, sondern außerdem noch den Begriff erstmal etablieren muß.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.03.2011 13:13 von Eddi.)
19.03.2011 13:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
StefanD
Geschäftsführer
***

Beiträge: 778
Registriert seit: Mar 2009
Beitrag #22
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Mit Begriffen wie "Computer", "Laptop" oder "Homepage" habe ich überhaupt keine Probleme, Pickel bekomme ich eher bei "Backshop", "gedownloaded", "geupdatet" oder, wie neulich im TV, "gefightet".

Hochachtungsvoll
StefanD

Anglizismen sind out
19.03.2011 16:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
RK
Ehrenmitglied
*****

Beiträge: 3.260
Registriert seit: Jan 2004
Beitrag #23
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Noch ulkiger sind da Worte wie "Handy" oder "Beamer", die im englischen eine völlig andere Bedeutung haben.

Alternative Straßenbahnschienen | Deutsches Straßenfahrzeugset
19.03.2011 17:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bernhard
Forum-Team
*****

Beiträge: 9.369
Registriert seit: Jan 2004
Beitrag #24
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Vergesst nicht das urdeutsche Wort Handy. damit kann kein Engländer was anfangen (Cellphone)

"Das Böse triumphiert alleine dadurch, daß gute Menschen nichts unternehmen!" Edward Burke, 1729-1797

"Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont!" Konrad Adenauer, 1876-1976 Zwinkern
19.03.2011 20:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Eddi
Tycoon
*****

Beiträge: 4.066
Registriert seit: Aug 2008
Beitrag #25
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Das is ja noch schöner, weil bei den Engländern "Handy" irgendwelscher Schweinkram is Zwinkern
19.03.2011 21:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
planetmaker
Tycoon
*****

Beiträge: 1.309
Registriert seit: Oct 2008
Beitrag #26
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
(19.03.2011 21:07)Eddi schrieb:  Das is ja noch schöner, weil bei den Engländern "Handy" irgendwelscher Schweinkram is Zwinkern

A reference to that vulgar meaning you think of would come in handy Zwinkern (Ich kenne keine solche)

[Bild: 4q27gcl]
Schreib Deine eigenen NewGRFs, KIs oder Skripte. Siehe dazu DevZone, NML und Tutorien
19.03.2011 21:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
godsprototype
Geschäftsführer
***

Beiträge: 268
Registriert seit: Mar 2006
Beitrag #27
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Im Speisesaal mit Essensausgabe des Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung auf dem Speiseplan:
In Fett gesiedete Erdapfelstäbchen zur Wahl mit Soße nach Mahóner Art oder Liebesapfelwürzsoße.

Freitags ist dort die Kleiderordnung gelockert worden, z.B. sind dann Ziehüber erlaubt.

[Bild: signatureng.png]
Erschließe die sibirischen Weiten! Ein Szenario für OpenTTD.
19.03.2011 23:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Eddi
Tycoon
*****

Beiträge: 4.066
Registriert seit: Aug 2008
Beitrag #28
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
(19.03.2011 23:47)godsprototype schrieb:  In Fett gesiedete Erdapfelstäbchen zur Wahl mit Soße nach Mahóner Art oder Liebesapfelwürzsoße.
Das ist natürlich ein wunderbares Beispiel für meine Ausführungen oben. Wenn diese Wörter mit Einführung der entsprechend assoziierten Objekte etabliert worden wären, wäre das absolut kein Problem, jetzt klingen sie aber völlig Fremd, man müßte also gehörige "Werbeetats" aufbringen, um diese Wörter erstmal im Sprachgebrauch zu etablieren.

Das Wort "Kartoffel" ist übrigens abgeleitet von "Trüffel". (über ital. "tartufolo")
Zitat:Ziehüber
Ich hätte ja "Überzieher" gesagt. Zwinkern
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.03.2011 03:24 von Eddi.)
20.03.2011 03:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mb
Tycoon
*****

Beiträge: 5.054
Registriert seit: Mar 2005
Beitrag #29
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
[Anglizismen]

SPON schrieb:Deutsche Autokäufer scheitern an englischer Werbung

Eine Studie belegt, dass viele Deutsche Autowerbung auf Englisch nicht begreifen. Die Konzerne halten trotzdem daran fest. [...]

http://www.spiegel.de/wirtschaft/service...26,00.html

Gruß
Michael

Zitat:EU-Wirtschaft- und Währungskommissar Joaquin Almunia hat alle Besorgnisse über den Schuldnerstatus Griechenlands als unbegründet zurückgewiesen.
08.04.2011 09:22
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bernhard
Forum-Team
*****

Beiträge: 9.369
Registriert seit: Jan 2004
Beitrag #30
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
SPON schrieb:Slogans müssten nicht unbedingt verstanden werden, um zu wirken.
genau.
Wenn der Kunde zu doof ist, eine ausländische Werbung zu begreifen, warum sollen wir ihm denn dann Autos verkaufen? großes Grinsen

Im weiterführenden Link sind noch jede Menge schöner Beispiel Zwinkern

"Das Böse triumphiert alleine dadurch, daß gute Menschen nichts unternehmen!" Edward Burke, 1729-1797

"Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont!" Konrad Adenauer, 1876-1976 Zwinkern
08.04.2011 09:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mb
Tycoon
*****

Beiträge: 5.054
Registriert seit: Mar 2005
Beitrag #31
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Bernhard schrieb:[...] Im weiterführenden Link sind noch jede Menge schöner Beispiel Zwinkern

SPON schrieb:Nissans Spruch "Urban proof energised" für das Modell Juke war selbst für die Deutschland-Zentrale des Autoherstellers nur unter Schwierigkeiten in ein sinnvolles Deutsch zu übertragen [...] Erst nach einem längeren E-Mail-Wechsel erhielt [Endmark-Geschäftsführer] Samland von einem Pressesprecher folgende Erklärung: "'Urban proof energised' steht dafür, dass der Nissan Juke erwiesenermaßen die Stadt mit Energie auflädt."

ROFL

Gruß
Michael

Zitat:EU-Wirtschaft- und Währungskommissar Joaquin Almunia hat alle Besorgnisse über den Schuldnerstatus Griechenlands als unbegründet zurückgewiesen.
08.04.2011 10:49
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gleisdreieck
Geschäftsführer
***

Beiträge: 538
Registriert seit: Jan 2006
Beitrag #32
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Das ist der absolute Knaller nach dem Motto:
"Wir wissen selbst nicht so genau was es bedeutet, aber es ist auf jeden Fall saucool!".

Happy training!
08.04.2011 14:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
oberhümer
Gleisarbeiter
*

Beiträge: 113
Registriert seit: Feb 2011
Beitrag #33
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Hier in den USA werben die deutschen Autokonzerne übrigens zum Teil auf Deutsch. Ich hab jetzt auf Anhieb leider kein Bild gefunden, müsste mal suchen.
Ich glaube, der Durchschnittsamerikaner versteht von deutschen Werbesprüchen noch weniger als der Durchschnittsdeutsche von englischen, aber Deutschland ist hier eben auch als Autoland bekannt. (Beispiel: Eine der ersten Fragen, die einem hier als Deutscher zu D. gestellt werden, ist meistens: "Stimmt es wirklich, dass es in Deutschland kein Tempolimit auf der Autobahn gibt?")
08.04.2011 23:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
StefanD
Geschäftsführer
***

Beiträge: 778
Registriert seit: Mar 2009
Beitrag #34
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
oberhümer schrieb:"Stimmt es wirklich, dass es in Deutschland kein Tempolimit auf der Autobahn gibt?"
Dazu fällt mir was ein: Ich hab mal 'ne Gruppe kanadischer Kunden (sieben Leute), die das erste Mal in Europa/Deutschland waren, am Frankfurter Flughafen abgeholt (mit 'nem ollem Fiat Ducato bei dem eh ab 120 kein Fahrvergnügen mehr vorhanden ist). Fahre vom Parkplatz runter, rauf auf den Autobahnzubringer, ab auf die Beschleunigungsspur (A5 -> Basel) und schon kam von hinten die erwartungsvolle Frage, ob wir denn nun auf 'ne Autobahn fahren. Meine Antwort: "Yes" - und gleichzeitig betätigte ich Warnblinker und Bremse großes Grinsen

Zur verdenglischten Werbung: Es betrifft ja nicht nur die Autohersteller, sondern auch (was mir immer besonders auffällt) Kosmetik. Ich kann schon irgendwo nachvollziehen, das man den schriftlichen Teil in der TV-Werbung nicht noch in 50 Sprachen übersetzt, ist ja auch eine Kostenfrage, aber wenn man schon die Sprache translatiert, dann bitte durchgehend. Wenn einer meint, sich nicht die Mühe zu machen zu müssen, mir verständlich zu erklären, warum ich genau dieses Produkt kaufen soll, der soll's dann bitte gleich bleiben lassen. Was ich nicht verstehe, kauf ich nicht. Basta!

Und da fallen mir auch gleich Stellenangebote (zumindest die von vor ein paar Jahren) ein: Gerade bei kaufmännischen Stellenausschreibungen hab ich grübelnd vor der Zeitung gesessen und überlegt, ob ich da nicht mal anrufen sollte um nachzufragen, was die da eigentlich suchen. Zwischenzeitlich habe ich auch erfahren, dass sich der Brötchenschmiererhandlanger bei Subway "Sandwichartist" schimpft Augenrollen

Hochachtungsvoll
StefanD

Anglizismen sind out
09.04.2011 00:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Eddi
Tycoon
*****

Beiträge: 4.066
Registriert seit: Aug 2008
Beitrag #35
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
(09.04.2011 00:33)StefanD schrieb:  Und da fallen mir auch gleich Stellenangebote (zumindest die von vor ein paar Jahren) ein: Gerade bei kaufmännischen Stellenausschreibungen hab ich grübelnd vor der Zeitung gesessen und überlegt, ob ich da nicht mal anrufen sollte um nachzufragen, was die da eigentlich suchen. Zwischenzeitlich habe ich auch erfahren, dass sich der Brötchenschmiererhandlanger bei Subway "Sandwichartist" schimpft Augenrollen

Ja, das ist mir auch schonmal aufgefallen... gerade bei gering qualifizierten Stellen ("facility manager" -> "Hausmeister", etc.) geht das eigentlich komplett an der Zielgruppe vorbei, da Kandidaten für solche Stellen ja eher selten Sprachbegabung oder auch nur -kenntnisse haben.


Ich habe in letzter Zeit nicht allzuviel Werbung geschaut, aber mir ist mal aufgefallen, daß, entgegen dem sonstigen Trend, MacDonalds ihren Werbespruch auf deutsch übersetzt haben
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.04.2011 01:06 von Eddi.)
09.04.2011 01:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sallarsahr
Geschäftsführer
***

Beiträge: 432
Registriert seit: Jan 2011
Beitrag #36
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Moin Moin,

(09.04.2011 01:05)Eddi schrieb:  Ich habe in letzter Zeit nicht allzuviel Werbung geschaut, aber mir ist mal aufgefallen, daß, entgegen dem sonstigen Trend, MacDonalds ihren Werbespruch auf deutsch übersetzt haben
Das haben die doch schon immer!? MCDonalds kennt seine Zielgruppe!

mfg

Sallarsahr
09.04.2011 09:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yoshi
Forum-Team
*****

Beiträge: 1.926
Registriert seit: Jul 2009
Beitrag #37
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
(09.04.2011 01:05)Eddi schrieb:  "facility manager" -> "Hausmeister"

Wenn man ins Pons "facility manager" eingibt, kommt vieles, aber nicht "Hausmeister"
Auf leo steht auch nicht direktes...


Jedoch:
LEO Forum schrieb:Vorschläge:
Facility Manager - Gebäudemanager
Kontext/ Beispiele:
Facility Manager sind keine Hausmeister !!!
Kommentar:
Leider wird irrtümlich oft angenommen, dass ein Facility Manager ein Hausmeister wäre.

Das ist nicht so. Ich studiere Facility Management. Dabei geht es um alle, im Unternehmen anfallenden Supportprozesse, die geregelt werden um das Kerngeschäft zu optimieren. Also nicht zusammenkehren oder putzen, sondern die Planung der Finanzabteilung, der Technischen Gebäudeausrüstung, von Umzügen, Neu-Bauten oder Renovierungen. Zusätzlich werden natürlich auch Aktivitäten wie Reinigung oder Catering geplant.
Zusätzlich gehören auch die Immobilienverwaltung und Immobilienbewertung zum Facility Management

Der Hausmeister ist immernoch der janitor.
09.04.2011 12:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Timmaexx
Schienenklopper
*****

Beiträge: 1.565
Registriert seit: Jan 2008
Beitrag #38
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
In Hollister Shops heißen die Angestellten auch Store-Models...
09.04.2011 12:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
RK
Ehrenmitglied
*****

Beiträge: 3.260
Registriert seit: Jan 2004
Beitrag #39
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
(08.04.2011 23:09)oberhümer schrieb:  Hier in den USA werben die deutschen Autokonzerne übrigens zum Teil auf Deutsch. Ich hab jetzt auf Anhieb leider kein Bild gefunden, müsste mal suchen.
Ich glaube, der Durchschnittsamerikaner versteht von deutschen Werbesprüchen noch weniger als der Durchschnittsdeutsche von englischen, aber Deutschland ist hier eben auch als Autoland bekannt. (Beispiel: Eine der ersten Fragen, die einem hier als Deutscher zu D. gestellt werden, ist meistens: "Stimmt es wirklich, dass es in Deutschland kein Tempolimit auf der Autobahn gibt?")

"VW - Das Auto". Ich glaube das verstehen noch die meisten. Zwinkern

Alternative Straßenbahnschienen | Deutsches Straßenfahrzeugset
09.04.2011 13:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yoshi
Forum-Team
*****

Beiträge: 1.926
Registriert seit: Jul 2009
Beitrag #40
RE: Der deutschen Sprache (nicht) mächtig ...
Aber "Opel - Wir leben Autos" ist schon schwerer Zwinkern
09.04.2011 14:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
  Deutsch, Englisch, Grammatik und Rechtschreibung Uwe 21 9.091 22.06.2010 19:12
Letzter Beitrag: Roman

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste