Auge 
		
			Geschäftsführer 
			    
			
			 
			
	Beiträge: 864 
	Registriert seit: Mar 2009
	
		
	 | 
	
		
			
Übersetzung per GRF  Split: SBB Set 
			 
			
				Hallo 
 (05.10.2014 21:47)mb schrieb:  Auge schrieb:[...] Das Frachtgut Steel kommt aus dem PBI. Schade, dass man das nicht übersetzen kann. Sowohl Pikkas Wiki-Eintrag als auch der Thread schweigen sich zur Lizenz aus. 
 
In derart aussichtslosen Fällen könnte man in Eigenhilfe zu action13 greifen. 
Um mal darauf zurückzukommen. Ich kann also eine GRF erstellen, die die Übersetzungen für eine andere GRF liefert. Wenn ich  die Beschreibung für action 13 richtig interpretiere, kann ich seit v8 die Sprache angeben um Probleme im Multiplayermodus zu vermeiden, was vorher nicht ging, wobei v8, soweit ich an anderer Stelle gelesen habe, wohl TTDPatch ausschließt.
 
Kann ich die Übersetzung in einer GRF auch für mehrere Sprachen erledigen? Dazu sagt die Doku leider nichts aus.
 
Tschö, Auge
			  
			
			
 
My Little Forum 1, Forum und Board in PHP
			
		 |  
	 
 | 
	| 21.11.2014 11:49 | 
	
		
	 | 
	
		
		mb 
		
			Tycoon 
			      
			
			 
			
	Beiträge: 5.054 
	Registriert seit: Mar 2005
	
		
	 | 
	
		
			
RE: SBB Set 
			 
			
				[OT] 
Auge schrieb:Um mal darauf zurückzukommen. Ich kann also eine GRF erstellen, die die Übersetzungen für eine andere GRF liefert. Wenn ich die Beschreibung für action 13 richtig interpretiere, kann ich seit v8 die Sprache angeben um Probleme im Multiplayermodus zu vermeiden, was vorher nicht ging, wobei v8, soweit ich an anderer Stelle gelesen habe, wohl TTDPatch ausschließt. 
Ja, so verstehe ich das auch
 
Ich habe das früher aber nur ein einziges Mal in TTDpatch gemacht (also v7).
 Auge schrieb:Kann ich die Übersetzung in einer GRF auch für mehrere Sprachen erledigen? Dazu sagt die Doku leider nichts aus. 
Das müsste gehen. Einfach pro Sprache eine weitere action13 anlegen.
 
[edit] 
Mmh. Die entsprechende Information für OTTD GRF v8  ist natürlich unverständlich formuliert, es geht nicht daraus hervor ob die Ziel- oder die Quellsprache gemeint ist. 
[/edit]
 
Gruß 
Michael
			  
			
			
 
Zitat:EU-Wirtschaft- und Währungskommissar Joaquin Almunia hat alle Besorgnisse über den Schuldnerstatus Griechenlands als unbegründet zurückgewiesen. 
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.11.2014 12:44 von mb.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 21.11.2014 12:21 | 
	
		
	 |