Hallo,
ich habe eben mal ein wenig in TT-Forum rumgestöbert und dabei ist mir dies
http://www.tt-forums.net/viewtopic.php?t...c&start=40 aufgefallen mit der Tabelle:
0 - Road (8 way, two sets, one for left hand drive, one for right hand drive)
So da ich kein Engländer bin versuche ich das mal so gut wie möglich zu übersetzen:
verstehe ich das richtig, dass damit Autobahnen bzw. mehrspurige Straßen gemeint sind?
1 - Normal Rail (what we have now, limit 160km/h on straights)
klar normale Gleise aber nur bis 160 km/h.
2 - Normal Rail with overhead wires.
Hä?
3 - High Speed Rail (rail on a concrete foundation, up to 300 - 350km/h)
Klar damit ist wohl eine Art Feste Fahrbahn gemeint jedenfalls ist diese Schienenart für 300-350 km/h geeignet
4 - Maglev / Monorail.
Ist auch klar
5 - Narrow Gauge (has two tracks in the main directions, instead of one)
Was soll das denn nun wieder heißen?
6 - Trams (basically narrow gauge plus roads)
Verstehe ich auch nicht so ganz. Trams klar aber können diese auf den Straßen fahren oder nicht?
7 - Rack Railway (a third, toothed rail in the middle)
Was heißt das schon wieder?
Generell gefallen mir die unterschiedlichen Schienenarten. Das derzeitige Gleissystem ist ja nicht wirklich für Geschwindigkeiten über 160 km/h geeignet bzw. sieht das einfach nicht aus, wenn dort ein ICE 3 mit 330 km/h langdonnert.
Jetzt fehlen nur noch passende Sets. Mir fehlen z.B. noch ein paar Loks u.a. die ganzen Neubauloks im Güterverkehr so z.B. die 145,152,185 oder 189. Eine von denen (am besten 152) würde mir schon langen.
gruß
Fahrplanschreiber