TT-MS Headquarters

Normale Version: Übersetzung von "Game script"
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2
Moin,

seit gestern gibt's in OpenTTD das Konzept der "Game Scripts", welche ähnlich den existierenden AIs genutzt und geschrieben werden können und unter anderem erlauben können, Spielziele vorzugeben, aber auch sowas wie Tutorien, getriggerte Ereignisse o.ä. erlauben.

Im Englischen nennen wir dieses "Game Script". In der deutschen Übersetzung heißt es jetzt "Kontrollskript". Wirklich glücklich bin ich damit nicht, da es nach meinem Gefühl den Akzent etwas falsch setzt... Vorschläge wie sowas sinnvoll benannt werden kann?

Ich hatte an "Scenario-Skript" gedacht, aber das ist u.U. zu mißverständlich, weil sie nicht unbedingt an ein bestimmtes Scenario gebunden sind (auch wenn man natürlich Skripts schreiben kann, die insbesondere mit dieser und nur dieser Karte gut zusammenspielen).
Wie wärs mit "Ereignisscript"
"Bedingte Abhängigkeit"

(Bedingungs-Skript klingt noch blöder... ) Verwirrt
[ot]
Wow, dass hätte ich nicht gedacht, dass es so schnell noch reinkommt! Vielen herzlichen Dank, hauptsächlich an TrueBrain!
[/ot]

Was würde gegen Kampagnen-Skript sprechen?
was spricht denn gegen ein einfaches "Spielskript"? (oder auch "Spielverlauf(s)skript"?)
(20.12.2011 19:35)Eddi schrieb: [ -> ]was spricht denn gegen ein einfaches "Spielskript"? (oder auch "Spielverlauf(s)skript"?)

Außer 'hört sich auch etwas komisch an' eigentlich nichts. Ich hatte auch schon an (Spiel)Ablauf-Skript gedacht. Aber für das gilt auch 'hört sich komisch an' Zwinkern Vielleicht nur 'ne Frage der Gewöhnung
(20.12.2011 19:35)Eddi schrieb: [ -> ]was spricht denn gegen ein einfaches "Spielskript"?
Ja, das wäre auch mein Vorschlag.
Spielskript ist jedenfals die logischere Übersetztung von GameScript, wo eigendlich doch auch einjeder weis was das ist.
Natürlich hört sich in einigen Bereichen die reine Übersetzung komisch an, wenn man sonst in dem Bereich nur englishe Begriffe benutzt. Zwinkern
Einerseits erfolgt die technische Umsetzung dieses Features natürlich über ein "Skript".
Andererseits klingen die bisherigen Vorschläge in dieser Zusammensetzung tatsächlich "komisch", bzw lassen sich Worte wie "Spielskript" einfach nicht gut aussprechen, mMn.

Zum zweiten ist der Term "Skript" aber auch wenig aussagekräftig da er sich auf alles Mögliche beziehen kann (besonders in der Kombination mit "Spiel"). Man sollte doch einmal herausarbeiten inwiefern ein "Skript" sich von einem "Szenario" oder einer "KI" (wie ist dies übrigens auf Deutsch benannt?) unterscheidet. Vielleicht führt das ja irgendwie weiter ...

Eine Idee wäre es, auf "Skript" überhaupt zu verzichten, was aber auch schwierig ist, da es im Deutschen kein vernünftiges Synonym dazu gibt, wenn man mal vom Filmkontext (Drehbuch) absieht.

Gruß
Michael
(20.12.2011 20:57)mb schrieb: [ -> ]...Eine Idee wäre es, auf "Skript" überhaupt zu verzichten, was aber auch schwierig ist, da es im Deutschen kein vernünftiges Synonym dazu gibt

Das war auch mein Problem, als ich nach einer deutschen Entsprechung gesucht habe. Aber seien wir doch mal ehrlich: Wer die deutsche Übersetzung liest, ist i.d.R. unserer Sprache mächtig und damit dürfte es ihn nicht stören, wenn unser Begriff für "Game Scripts" aus zwei oder drei deutschen Worten besteht, die vielleicht nicht ganz so markig klingen, wie "script", aber dafür eindeutig beschreiben, was sie meinen. Wir sollten uns freuen, dass deutsch bessere Differenzierung bietet, als das Englische!
Einzige Gegenanzeige wäre zu geringer Platz im entsprechenden Textfeld.
Sven schrieb:[...] Wer die deutsche Übersetzung liest, ist i.d.R. unserer Sprache mächtig und damit dürfte es ihn nicht stören, wenn unser Begriff für "Game Scripts" aus zwei oder drei deutschen Worten besteht, die vielleicht nicht ganz so markig klingen, wie "script", aber dafür eindeutig beschreiben, was sie meinen.

Und? Was meinen sie also?


So ganz spontan fallen mir gerade ein:

Spielkonzept
Spielentwurf
Spielanweisung
Spielplan

Aber das scheint den gesuchten Begriff nicht 100%-ig zu treffen. "Spielskript" allerdings auch nicht, wenn man mal ehrlich ist ...

Um noch einmal auf meine (theoretische) Frage von vorhin zurückzukommen: Inwiefern unterscheiden sich "Skript", "Szenario" und "KI", die ja alle "Spielerweiterungen" darstellen?

Gruß
Michael
Wäre dann nicht "Ablaufsplanung" schon ein treffenderer Begriff? Würde meiner Meinung nach das Ganze recht treffend beschreiben ...

Zu mb: Ich persönlich als purer Anwender würde erst das ungefähr so unterscheiden:
x Skript: eine Art festgeschriebener Plan von Ereignissen usw., im Regelfall unabhängig von der Karte, Firmen, und desweiteren
x Szenario: eine Karte mit festgeschriebenen Elementen, Zielen, kann mit einem Skript kombiniert werden
x KI: eine spezielle Art des Skripts, festgelegt für eine Firma, unabhängig von den Bedingunen eines Szenarios oder sonstigen Skripts - die KI zieht ihr Ding durch, komme was wolle, es sei denn sie wird auf ein Szenario oder ein Allgemeines Skript zugeschnitten

Also so würde ich das einschätzen, trifft's die Sache oder liege ich falsch?


Gruß aus Dresden
Michael
(20.12.2011 22:06)mb schrieb: [ -> ]Um noch einmal auf meine (theoretische) Frage von vorhin zurückzukommen: Inwiefern unterscheiden sich "Skript", "Szenario" und "KI", die ja alle "Spielerweiterungen" darstellen?
also, von der Architektur her ist das folgendermaßen:
  • Das Spiel
  • Basissets
    • Grafiken
      • OpenGFX
      • Original
      • 32bpp
      • ...
    • Sound
    • Musik
  • Erweiterungen
    • NewGRFs
    • Skripte
      • KI-Skripte
      • Spiel-Skripte
        • Tutorial
        • Stadtwachstum
        • Regionen
        • Öffentlicher Straßenbau
        • ...
    • Szenarios
    • Reliefkarten
    • ...

Szenarios können ein Spiel-Skript beinhalten, müssen es aber nicht. Genauso andersherum, ein Spiel-Skript kann Teil eines Szenarios sein, oder allgemein für beliebige Karten gestaltet werden.
(20.12.2011 22:06)mb schrieb: [ -> ]Und? Was meinen sie also?

Das kommt darauf an, wer mit dem Begriff etwas anfangen können soll.

Für Spieler wäre vielleicht die Bezeichnung "Siegbedingung" aufschlussreich.

Für Entwickler: "Spielkonzept"
Ist es für Euch zu weit weg, wenn man Begriffe wie

Missionsziele
oder
Zielvorgaben

verwendet? Als Spieler ist es das was ich darunter verstehen würde.

Edit:
Das "Script" würde ich dann mit sowas wie "Anweisungen für Missionsziele" umschreiben.
(21.12.2011 12:35)flops schrieb: [ -> ]Ist es für Euch zu weit weg, wenn man Begriffe wie

Missionsziele
oder
Zielvorgaben

verwendet? Als Spieler ist es das was ich darunter verstehen würde.

Das trifft's m.E. nur unzureichend: Ist denn ein Skript, welches ein Tutorial implementiert ein "Missionsziel"? Oder eines, welches lediglich das Städtewachstum etwas anders handhabt, gelegentlich Bäume pflanzt oder Dir zeigt auf welchen Knöpfe Du klicken mußt, um ein Schiff zu bauen aber keinerlei Sieg- oder Spielende - Bedingungen festlegt? Ich persönlich finde die beiden genannten Begriffe zu einschränkend.

Bis jetzt gefällt mir eigentlich am besten, es nur "Skript" zu nennen - ohne es weiter zu spezifizieren. Gerade wegen der vielfältigen Einsatzmöglichkeiten wird das dem vermutlich am ehesten gerecht. Was alles möglich ist und realisiert wird, wird sich zeigen müssen.
Also um meine Meinung nochmal klarzustellen: Solange es keinen "*patsch*, ach wieso bin ich da nich selber drauf gekommen"-Moment gibt, sollte man eher nah am Original bleiben.
Ich versuche die ganze Zeit mir vorzustellen, was man mit dieser "Schnittstelle" macht.
-Spielziele festlegen.
-Bedingungen ändern.
-KI beeinflussen? (KI ist doch ganz treffend mit Künstlicher Intelligenz übersetzt, oder?)

Insofern verstehe ich nicht was "Script" bedeuten soll.

Hier werden doch Parameter übergeben, oder?
(21.12.2011 14:17)Bernhard schrieb: [ -> ]Ich versuche die ganze Zeit mir vorzustellen, was man mit dieser "Schnittstelle" macht.
-Spielziele festlegen.
-Bedingungen ändern.
-KI beeinflussen? (KI ist doch ganz treffend mit Künstlicher Intelligenz übersetzt, oder?)

Insofern verstehe ich nicht was "Script" bedeuten soll.

Hier werden doch Parameter übergeben, oder?

Nein, nicht wirklich. Im Prinzip sind diese "Game Scripts" ähnlich wie eine KI und akzeptieren nicht unbedingt Parameter (tun sie das überhaupt?) Sie dürfen aber im Gegensatz zu einer KI quasi im Gott-Modus wirken: sie dürfen die Bedürfnisse und das Wachstum von Städten einzeln bestimmen, sie dürfen für jeden(!) Spieler handeln, sie dürfen (im Einzelspielermodus) einzelne Bedienelemente hervorheben, sie dürfen Straßen bauen und abreißen, Landschaft verändern,... da wird sicher im Laufe der Zeit auch noch einiges dazukommen.
OK
Dann fände ich den Begriff "Schnittstelle", den man ggf. noch etwas erweitern könnte, eigentlich am Besten.
Denn das ist es doch!
(Scriptbasierende Schnittstelle?)
Seiten: 1 2
Referenz-URLs