TT-MS Headquarters
Schwiizerdütsch - Druckversion

+- TT-MS Headquarters (https://www.tt-ms.de/forum)
+-- Forum: Allgemeines rund um Transport Tycoon (/forumdisplay.php?fid=71)
+--- Forum: Allgemeines zu OpenTTD (/forumdisplay.php?fid=20)
+--- Thema: Schwiizerdütsch (/showthread.php?tid=3380)



Schwiizerdütsch - Ammler - 11.03.2008 13:49

Hallo zämä

Het öper Lust annere Übersetzig vo OpenTTD is Schwiizerdütsch?
[Bild: deCHf0f69.png]

Gruess
Ammler


RE: Schwiizerdütsch - Paltinium - 11.03.2008 14:42

ich nix kapiere


RE: Schwiizerdütsch - El Patron - 11.03.2008 16:27

Könnte mich immer wieder über diesen Dialekt amüsieren.


RE: Schwiizerdütsch - RK - 11.03.2008 16:55

[Bild: donotwantmx4.jpg]


RE: Schwiizerdütsch - El Patron - 11.03.2008 17:11

Geiles Bild.


RE: Schwiizerdütsch - Mamba02 - 11.03.2008 17:43

Hi Paltinium,

Übersetzt heiß das

"Hallo zusammen

hat jemand Lust an einer Übersetzung von OpenTTD ins Schweizerdeutsch?"


Gruß von der Mamba02


RE: Schwiizerdütsch - Cicero - 11.03.2008 17:45

also so schwer ist das ja echt nicht^^


RE: Schwiizerdütsch - shadorium - 11.03.2008 17:53

Wer brauch den sowas?
Halte ich persönlich für überflüssig.


RE: Schwiizerdütsch - silverghost - 11.03.2008 18:40

Ist das nicht etwas übertrieben, dieses jetzt noch in verschiedene Dialekte zu übersetzen.
Sonst kommt noch jemand der dies Schwäbisch, Friesisch oder in andere Dialekte haben möchte.
In den verschiedensten Landessprachen ist doch auch alles vorhanden, so dass sich jeder das
passende heraussuchen kann. Neutral


RE: Schwiizerdütsch - El Patron - 11.03.2008 18:50

Dann hätte ich gern Sächsisch. großes Grinsen


RE: Schwiizerdütsch - shadorium - 11.03.2008 19:25

Ein Dialekt schlimmer als der andere großes Grinsen


RE: Schwiizerdütsch - El Patron - 11.03.2008 19:37

Hats schon mal einer mit Sorbisch probiert?großes Grinsen


RE: Schwiizerdütsch - Roman - 11.03.2008 20:21

Hey ammler,

luschtigi Sach. ich hoff du finsch öpper wo der hilft da durezzieh, wär ächt witzig! Lächeln Ich cha dir leider nid hälfe, ha zwenig Ziit.


- Ammler - 12.03.2008 11:39

silverghost schrieb:Ist das nicht etwas übertrieben, dieses jetzt noch in verschiedene Dialekte zu übersetzen.
Sonst kommt noch jemand der dies Schwäbisch, Friesisch oder in andere Dialekte haben möchte.
In den verschiedensten Landessprachen ist doch auch alles vorhanden, so dass sich jeder das
passende heraussuchen kann. Neutral

Also "amerikanisch" ist ja auch drin und der Unterschied von englisch zu amerikanisch ist bestimmt kleiner als von Deutsch ins Schwiizerdütsch.

Ich spiele eigentlich nur englisch, aber so eine de_CH Lokalisation würde mich vielleicht dazu bewegen es mal umzustellen. Es sind halt unglaublich viele Strings, die Übersetzt werden müssten. Deshalb wollte ich hier mal nachfragen ob da jemand mit helfen möchte.

Wir könnten dann das File aufteilen und jeder übersetzt mal ein Teil. Wir würden dann ja auch schnell mal sehen, wo unsere Unterschiede sind. (So min. 3 Leute müssten es sein.)

Als Basis wäre wohl Züridütsch das beste. (nicht mein Dialekt)

Grüsse
Ammler


- Paltinium - 12.03.2008 17:41

wie währe es mit hessisch oder beyrisch


RE: Schwiizerdütsch - Bernhard - 13.03.2008 07:47

Also, abgesehen davon dass ich es nicht brauche (hochdeutsch aufgewachsen UND stolz drauf!)
finde ich die Idee für jemanden der tagtäglich in dieser Sprache spricht Zwinkern nicht so doof.